Cyb3r Drag0nz Team Shell
Cyb3rDrag0nz


Server : Apache
System : Linux wealthytechsolutions.wealthytechsolutions.com 5.14.0-611.49.1.el9_7.x86_64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Tue Apr 21 16:39:08 EDT 2026 x86_64
User : raybondt ( 1003)
PHP Version : 8.3.31
Disable Function : exec,passthru,shell_exec,system
Directory :  /usr/share/locale/sl/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : //usr/share/locale/sl/LC_MESSAGES/pipewire.mo
��z���H
�I
����	A
�O@Xa	m	w������
�
�,@Th|�����(�,J
a	lv����
�����!7Y!u!�����3DIU	hr	�
����%���'1)&[0� �*�"�,"!O+q����
�����+?L
ft}���	�������
*;JPje��n�t��i!�Q#\?&�)�*�*b�*�#,f-s.|.�.�.
�.
�.�.�.�.�./"/2/J/g/�/�/�/�/�/020O0l0'�00�0�0�0	11	.181	E1O1V1
c1q1�1�1�1!�1*�1$!2*F2*q2�2�2�2�233313	63@3S3 n3	�3	�3�3�3	�3+�3�34,46B4+y45�4"�4,�4,+56X5+�55�5�5�5
6
6$6-636!86Z6f6z6�6�6"�6�6�6�6
77+7<7O7U7e7n7	�7"�7�7�7�7�7�7�7�7�8��:��;�3>-GeXf@Ah'\lau$dcD<S+)b3zpk9KLV0vH#?N8xq526%m`t:rM*/OCBP	].=n^jY !yW
wZ(JIF_"TigU
Es>R;oQ47&[1,      --rate                            Sample rate (req. for rec) (default %u)
      --channels                        Number of channels (req. for rec) (default %u)
      --channel-map                     Channel map
                                            one of: "stereo", "surround-51",... or
                                            comma separated list of channel names: eg. "FL,FR"
      --format                          Sample format %s (req. for rec) (default %s)
      --volume                          Stream volume 0-1.0 (default %.3f)
  -q  --quality                         Resampler quality (0 - 15) (default %d)
  -a, --raw                             RAW mode

  -R, --remote                          Remote daemon name
      --media-type                      Set media type (default %s)
      --media-category                  Set media category (default %s)
      --media-role                      Set media role (default %s)
      --target                          Set node target serial or name (default %s)
                                          0 means don't link
      --latency                         Set node latency (default %s)
                                          Xunit (unit = s, ms, us, ns)
                                          or direct samples (256)
                                          the rate is the one of the source file
  -P  --properties                      Set node properties

  -p, --playback                        Playback mode
  -r, --record                          Recording mode
  -m, --midi                            Midi mode
  -d, --dsd                             DSD mode
  -o, --encoded                         Encoded mode

%s Input%s Output%s [options]
  -h, --help                            Show this help
  -v, --verbose                         Increase verbosity by one level
      --version                         Show version
  -c, --config                          Load config (Default %s)
  -P  --properties                      Set context properties
%s [options] [<file>|-]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -v, --verbose                         Enable verbose operations

%s [options] [command]
  -h, --help                            Show this help
      --version                         Show version
  -d, --daemon                          Start as daemon (Default false)
  -r, --remote                          Remote daemon name
  -m, --monitor                         Monitor activity

%s on %s%s on %s@%s(invalid)AmplifierAnalog InputAnalog MonoAnalog Mono (Left)Analog Mono (Right)Analog Mono DuplexAnalog Mono OutputAnalog OutputAnalog StereoAnalog Stereo DuplexAnalog Surround 2.1Analog Surround 3.0Analog Surround 3.1Analog Surround 4.0Analog Surround 4.1Analog Surround 5.0Analog Surround 5.1Analog Surround 6.0Analog Surround 6.1Analog Surround 7.0Analog Surround 7.1Audio Gateway (A2DP Source & HSP/HFP AG)Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA Sink)Automatic Gain ControlBass BoostBluetoothBluetooth (HFP)BoostBuilt-in AudioCarChatChat InputChat OutputDigital Input (S/PDIF)Digital Output (S/PDIF)Digital Stereo (HDMI)Digital Stereo (IEC958)Digital Stereo Duplex (IEC958)Digital Surround 4.0 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (HDMI)Digital Surround 5.1 (IEC958/AC3)Digital Surround 5.1 (IEC958/DTS)Dock MicrophoneDocking Station InputDocking Station Line InDocking Station MicrophoneDummy OutputExternal MicrophoneFront MicrophoneGameGame OutputHDMI / DisplayPortHandsfreeHandsfree (HFP)HeadphoneHeadphonesHeadphones 2Headphones Mono OutputHeadsetHeadset Head Unit (HSP/HFP, codec %s)Headset MicrophoneHiFiHigh Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink)High Fidelity Duplex (A2DP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink)High Fidelity Duplex (BAP Source/Sink, codec %s)High Fidelity Input (BAP Source)High Fidelity Input (BAP Source, codec %s)High Fidelity Playback (A2DP Sink)High Fidelity Playback (A2DP Sink, codec %s)High Fidelity Playback (BAP Sink)High Fidelity Playback (BAP Sink, codec %s)InputInternal MicrophoneLine InLine OutMicrophoneModemMonoMono Chat + 7.1 SurroundMultichannelMultichannel DuplexMultichannel InputMultichannel OutputNo AmplifierNo Automatic Gain ControlNo Bass BoostNo BoostOffPhonePipeWire Media SystemPortablePro AudioRadioRear MicrophoneSpeakerSpeakerphoneSpeakersStart the PipeWire Media SystemStereoStereo DuplexTunnel for %s@%sTunnel to %s%s%sUnknown deviceVideoVirtual Surround 7.1snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_avail_delay() returned strange values: delay %lu is less than avail %lu.
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li byte (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_delay() returned a value that is exceptionally large: %li bytes (%s%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu byte (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.snd_pcm_mmap_begin() returned a value that is exceptionally large: %lu bytes (%lu ms).
Most likely this is a bug in the ALSA driver '%s'. Please report this issue to the ALSA developers.Project-Id-Version: PipeWire master
Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/pipewire/pipewire/-/issues
PO-Revision-Date: 2025-01-23 09:23+0100
Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>
Language-Team: Slovenian <gnome-si@googlegroups.com>
Language: sl
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n%100<=4 ? 2 : 3);
X-Generator: Poedit 2.2.1
      --rate                            Mera vzorčenja (zahtevano za rec) (privzeto %u)
      --channels                        Število kanalov (zahteva za snemanje) (privzeto %u)
      --channel-map                     Preslikava kanalov
                                            Ena izmed: "Stereo", "surround-51",... ali
                                            seznam imen kanalov, ločen z vejico: npr. "FL,FR"
      --format                          Vzorčne oblike zapisa %s (zahtevano za rec) (privzeto %s)
      --volume                          Glasnost toka 0-1.0 (privzeto %.3f)
  -q  --quality                         Kakovost prevzorčenja (0 - 15) (privzeto %d)
  -a, --raw                             neobdelan način (RAW)


  -R, --remote                          Ime oddaljenega demona
      --media-type                      Nastavitev vrste medija (privzeto %s)
      --media-category                  Nastavi kategorijo predstavnosti (privzeto %s)
      --media-role                      Nastavi vlogo predstavnosti (privzeto %s)
      --target                          Nastavi serijsko ali ime ciljnega vozlišča (privzeto %s)
                                          0 pomeni, da se ne poveže
      --latency                         Nastavi zakasnitev vozlišča (privzeto %s)
                                          Xunit (enota = s, ms, us, ns)
                                          ali neposredni vzorci (256)
                                          Hitrost je enaka tisti v izvornih datotekah
  -P  --properties                      Nastavi lastnosti vozlišča

  -p, --playback                        Način predvajanja
  -r, --record                          Način snemanja
  -m, --midi                            Midi način
  -d, --dsd                             Način DSD
  -o, --encoded                         Kodiran način

Vhod %sIzhod %s%s [možnosti]
  -h, --help                            Pokaži to pomoč
  -v, --verbose                         Povečaj opisnost za eno raven
      --version                         Pokaži različico
  -c, --config                          Naloži prilagoditev config (privzeto %s)
  -P  —properties                      Določi lastnosti konteksta
%s [možnosti] [<datoteka>|-]
  -h, --help                            Pokaži to pomoč
      --version                         Pokaži različico
  -v, --verbose                         Omogoči podrobno opisane operacije

</file>
%s [možnosti] [ukaz]
  -h, --help                            Pokaži to pomoč
      --version                         Pokaži različico
  -d, --daemon                          Začni kot zaledni proces (privzeto false)
  -r, --remote                          Ime oddaljenega zalednega procesa
  -m, --monitor                         Spremljaj dejavnosti

%s na %s%s na %s@%s(neveljavno)OjačevalnikAnalogni vhodAnalogni monoAnalogni mono (levo)Analogni mono (desno)Analogni mono dupleksAnalogni mono izhodAnalogni izhodAnalogni stereoAnalogni stereo dupleksAnalogni prostorski zvok 2.1Analogni prostorski zvok 3.0Analogni prostorski zvok 3.1Analogni prostorski zvok 4.0Analogni prostorski zvok 4.1Analogni prostorski zvok 5.0Analogni prostorski zvok 5.1Analogni prostorski zvok 6.0Analogni prostorski zvok 6.1Analogni prostorski zvok 7.0Analogni prostorski zvok 7.1Zvožni prehod (vir A2DP in HSP/HFP AG)Pretakanje zvoka za slušne aparate (ponor ASHA)Samodejni nadzor ojačanjaOjačitev nizkih tonovBluetoothBluetooth (HFP)OjačitevVgrajen zvokAvtomobilKlepetVhod klepetaIzhod klepetaDigitalni vhod (S/PDIF)Digitalni izhod (S/PDIF)Digitalni stereo (HDMI)Digitalni stereo (IEC958)Digitalni stereo dupleks (IEC958)Digitalni prostorski zvok 4.0 (IEC958/AC3)Digitalni prostorski zvok 5.1 (HDMI)Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/AC3)Digitalni prostorski zvok 5.1 (IEC958/DTS)Priklopni mikrofonVhod priklopne postajeLinijski vhod priklopne postajeMikrofon priklopne postajeLažni izhodZunanji mikrofonSprednji mikrofonIgraVhod igreHDMI / DisplayPortProstoročno telefoniranjeProstoročno telefoniranje (HFP)SlušalkeSlušalkeSlušalke 2Mono izhod slušalkSlušalkaNaglavna enota slušalk (HSP/HFP, kodek %s)Mikrofon s slušalkamiHiFiDupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP)Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor A2DP, kodek %s)Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP)Dupleks visoke ločljivosti (vir/ponor BAP, kodek %s)Vhod visoke ločljivosti (vir BAP)Vhod visoke ločljivosti (vir BAP, kodek %s)Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP)Predvajanje visoke ločljivosti (ponor A2DP, kodek %s)Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP)Predvajanje visoke ločljivosti (ponor BAP, kodek %s)VhodNotranji mikrofonLinijski vhodLinijsk izhodMikrofonModemMonoMono klepet + prostorski zvok 7.1VečkanalnoVečkanalni dupleksVečkanalni vhodVečkanalni izhodBrez ojačevalnikaBrez samodejnega nadzora ojačanjaBrez ojačitve nizkih tonovBrez ojačitveIzklopljenoTelefonMedijski sistem PipeWirePrenosna napravaProfesionalni zvokRadioZadnji mikrofonZvočnikZvočnik telefonaGovornikiZaženite medijski sistem PipeWireStereoStereo dupleksPrehod za %s@%sPrehod do %s%s%sNeznana napravaVideoNavidezni prostorski zvok 7.1snd_pcm_avail() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %lu bajt (%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_avail() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %lu bajta (%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_avail() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %lu bajti (%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_avail() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %lu bajtov (%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_avail_delay() je vrnil nenavadne vrednosti: zakasnitev %lu je manjša kot razpoložljiva %lu.
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_delay() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %li bajt (%s%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_delay() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %li bajta (%s%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_delay() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %li bajti (%s%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_delay() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %li bajtov (%s%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_mmap_begin() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %lu bajt (%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_mmap_begin() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %lu bajta (%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_mmap_begin() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %lu bajti (%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.snd_pcm_mmap_begin() je vrnil vrednost, ki je izjemno velika: %lu bajtov (%lu ms).
Najverjetneje je to napaka v gonilniku ALSA »%s«. O tej težavi obvestite razvijalce ALSA.

Cyb3r Drag0nz Team